Nous nous engageons à vous proposer les meilleurs tarifs aux dates souhaitées, lorsque vous réservez en direct à l’hôtel.
Nos prix s’entendent TVA comprise. La taxe de séjour par personne s’ajoute au prix de la chambre.
Conditions d’annulation
Annulation gratuite jusqu’à 18h00 la veille du jour prévu de l’arrivée. Si annulée plus tard ou en cas de non présentation à l’hôtel, la première nuit est facturée et non remboursable. Pour des groupes de plusieurs personnes, et / ou pour des séjours de plusieurs jours, des conditions d’annulation particulières seront précisées dans l’offre ou la confirmation de réservation.
Dépôt de garantie
Aucun paiement en garantie. Le numéro de carte bancaire est nécessaire mais la carte ne sera pas débitée. Pour des groupes de plusieurs personnes, et / ou pour des séjours de plusieurs jours, des conditions de paiement particulières seront précisées dans l’offre ou la confirmation de réservation.
Deutsch
Wir garantieren Ihnen den besten Preis für das gewählte Datum, wenn Sie direkt am Hotel buchen.
Die Preise sind mit Mwst inklusiv. Die Kursteuer pro Person kommt als Mehrpreis.
Stornierungsbedingungen
Kostenlose Stornierung bis 18:00 Uhr am Vortag Ihrer geplanten Anreise. Bei Stornierung nach diesem Zeitpunkt oder Nichterscheinen wird die erste Nacht berechnet und ist nicht erstattungsfähig. Für Gruppen ab einer Person und/oder Aufenthalte von mehreren Tagen gelten gesonderte Stornierungsbedingungen, die im Angebot oder in der Buchungsbestätigung aufgeführt sind.
Anzahlung
Es ist keine Anzahlung erforderlich. Eine Kreditkartennummer wird benötigt, die Karte wird jedoch nicht belastet. Für Gruppen von mehreren Personen und/oder Aufenthalte von mehreren Tagen werden die genauen Zahlungsbedingungen im Angebot oder in der Buchungsbestätigung aufgeführt.
English
We guarantee you the best price for the chosen dates when you book directly at the hotel.
The prices include the VAT. The tourist tax per person comes in addition.
Cancellation Policy
Free cancellation until 6:00 PM the day before your scheduled arrival. If cancelled after this time, or in case of no-show, the first night will be charged and is non-refundable. For groups of more than one person, and/or for stays of several days, specific cancellation conditions will be detailed in the offer or booking confirmation.
Deposit
No deposit is required. A credit card number is necessary, but the card will not be charged. For groups of several people and/or for stays of several days, specific payment terms will be detailed in the offer or booking confirmation.
Autres conditions – andere Bedingungen – other conditions
Objet
Les présentes conditions générales définissent les droits et obligations des parties dans le cadre de la réservation à distance de services proposés par notre hôtel Au Relais de l’Ill (ci-après nommé « établissement ») dont les coordonnées sont précisées dans le présent document de confirmation de réservation. Elles régissent toutes les étapes nécessaires à la réservation et au suivi de la réservation entre les parties contractantes. Elles s’appliquent aussi, pour les dispositions non spécifiques à la réservation à distance, aux réservations effectuées par d’autres modes (par exemple : par téléphone, par e-mail, par courrier, au comptoir). Le client reconnaît avoir pris connaissance et accepté les présentes conditions générales de vente et les conditions de vente du tarif réservé accessibles sur notre plateforme de réservation. Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à toutes les réservations conclues par internet, via notre plateforme de réservation.
Zweck Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien im Rahmen der Online-Buchung von Leistungen unseres Hotels Au Relais de l’Ill (nachfolgend „Hotel“ genannt), dessen Kontaktdaten in dieser Buchungsbestätigung aufgeführt sind. Sie regeln alle Schritte, die für die Buchung und Verwaltung der Reservierung zwischen den Vertragsparteien erforderlich sind. Sie gelten, soweit die Bestimmungen nicht speziell für Online-Buchungen gelten, auch für Buchungen, die auf anderem Wege (z. B. telefonisch, per E-Mail, per Post oder an der Rezeption) vorgenommen werden. Der Kunde bestätigt, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die für den gebuchten Tarif geltenden Bedingungen, die auf unserer Buchungsplattform abrufbar sind, gelesen und akzeptiert zu haben. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Online-Buchungen über unsere Buchungsplattform.
Purpose These general terms and conditions define the rights and obligations of the parties within the framework of remote booking of services offered by our hotel, Au Relais de l’Ill (hereinafter referred to as the “establishment”), whose contact details are specified in this booking confirmation document. They govern all the steps necessary for booking and managing the reservation between the contracting parties. They also apply, for provisions not specific to remote booking, to bookings made by other means (for example: by telephone, email, mail, or at the reception desk). The customer acknowledges having read and accepted these general terms and conditions of sale and the terms and conditions of sale for the reserved rate, accessible on our booking platform. These general terms and conditions of sale apply to all bookings made online via our booking platform.
Réservation
Le client choisit les services présentés sur notre plateforme de réservation. Il reconnaît avoir pris connaissance de la nature, de la destination et des modalités de réservation des services disponibles sur notre plateforme de réservation et avoir sollicité et obtenu des informations nécessaires et/ou complémentaires pour effectuer sa réservation en parfaite connaissance de cause. Le client est seul responsable de son choix des services et de leur adéquation à ses besoins, de telle sorte que notre responsabilité ne peut être recherchée à cet égard. La réservation est réputée acceptée par le client à l’issue du processus de réservation.
Processus de réservation
Les réservations effectuées par le client se font par l’intermédiaire du bon de réservation dématérialisé accessible en ligne sur notre plateforme de réservation. La réservation est réputée formée dès la réception du bon de réservation. Le client s’engage, préalablement à toute réservation, à compléter les informations demandées sur le bon ou la demande de réservation. Le client atteste de la véracité et de l’exactitude des informations transmises. Après le choix définitif des prestations à réserver, la procédure de réservation comprend notamment la saisie de la carte bancaire en cas de demande de garantie ou de prépaiement, la consultation et l’acceptation des conditions générales de vente et des conditions de vente du tarif réservé avant la validation de la réservation et, enfin, la validation de la réservation par le client.
Accusé de réception de la réservation
Notre plateforme de réservation accuse réception de la réservation du client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique. Dans le cas de la réservation en ligne, l’accusé de réception de la réservation par courrier électronique récapitule l’offre de contrat, les services réservés, les prix, les conditions de ventes afférentes au tarif sélectionné, acceptées par le client, la date de réservation effectuée, les informations relatives au service après-vente, ainsi que l’adresse de l’établissement du vendeur auprès duquel le client peut présenter ses réclamations.
Buchung Der Kunde wählt die auf unserer Buchungsplattform angebotenen Leistungen aus. Er bestätigt, Art, Zweck und Buchungsbedingungen der verfügbaren Leistungen geprüft und alle notwendigen und/oder zusätzlichen Informationen angefordert und erhalten zu haben, um seine Buchung in voller Kenntnis der Sachlage vorzunehmen. Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für seine Leistungsauswahl und deren Eignung für seine Bedürfnisse; daher übernehmen wir diesbezüglich keine Haftung. Die Buchung gilt mit Abschluss des Buchungsvorgangs als vom Kunden angenommen. Buchungsprozess Buchungen werden über das Online-Buchungsformular auf unserer Buchungsplattform bearbeitet. Die Buchung gilt mit Eingang des Buchungsformulars als bestätigt. Vor jeder Buchung verpflichtet sich der Kunde, die im Buchungsformular abgefragten Informationen vollständig anzugeben. Der Kunde bestätigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der gemachten Angaben. Nach der endgültigen Auswahl der zu buchenden Leistungen umfasst der Buchungsprozess die Eingabe der Kreditkartendaten, falls eine Garantie oder Vorauszahlung erforderlich ist, die Prüfung und Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der spezifischen Bedingungen des gewählten Tarifs vor der Buchungsbestätigung sowie schließlich die Buchungsbestätigung durch den Kunden. Buchungsbestätigung Unsere Buchungsplattform bestätigt den Eingang Ihrer Buchung umgehend per E-Mail. Bei Online-Buchungen enthält die Bestätigungs-E-Mail eine Zusammenfassung des Vertragsangebots, der gebuchten Leistungen, der Preise, der für den gewählten Tarif geltenden und vom Kunden akzeptierten Verkaufsbedingungen, des Buchungsdatums, Informationen zum Kundendienst sowie die Adresse des Anbieters, an die Sie sich bei Beschwerden wenden können.
Booking The customer selects the services presented on our booking platform. They acknowledge having reviewed the nature, purpose, and booking terms of the services available on our booking platform and having requested and obtained all necessary and/or additional information to make their booking with full knowledge of the facts. The customer is solely responsible for their choice of services and their suitability for their needs; therefore, we cannot be held liable in this regard. The booking is deemed accepted by the customer upon completion of the booking process. Booking Process Bookings made by the customer are processed via the online booking form accessible on our booking platform. The booking is considered confirmed upon receipt of the booking form. Prior to any booking, the customer agrees to complete the information requested on the booking form or request. The customer attests to the truthfulness and accuracy of the information provided. After the final selection of services to be booked, the booking process includes entering credit card details if a guarantee or prepayment is required, reviewing and accepting the general terms and conditions of sale and the specific terms and conditions of the selected rate before confirming the booking, and finally, the customer’s confirmation of the booking. Booking Confirmation Our booking platform acknowledges receipt of the customer’s booking by sending an email without delay. For online bookings, the email confirmation summarizes the contract offer, the services booked, the prices, the terms and conditions of sale applicable to the selected rate and accepted by the customer, the booking date, after-sales service information, and the address of the seller’s establishment where the customer can submit any complaints.
Annulation ou modification du fait du client
Il est rappelé au client, conformément à l’article L. 121-21-8 12° du Code de la consommation, qu’il ne dispose pas du droit de rétractation prévu à l’article L. 121-21 du Code de la consommation. Les conditions de vente du tarif réservé précisent les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation. Les réservations avec prépaiement ne pourront faire l’objet d’aucune modification et/ ou annulation. Les sommes versées d’avance que sont les arrhes ne feront l’objet d’aucun remboursement. Dans ce cas, il en est fait mention dans les conditions de vente du tarif. Lorsque les conditions de vente du tarif réservé le permettent, l’annulation de la réservation peut s’effectuer directement auprès de l’établissement, dont les coordonnées téléphoniques sont précisées sur la confirmation de la réservation envoyée par courrier électronique. Toute réservation est nominative et ne peut en aucun cas être cédée à un tiers, que ce soit à titre gratuit ou onéreux.
Consommation de la prestation
En application de la réglementation en vigueur dans certains pays, il pourra être demandé au client, à l’arrivée, de remplir une fiche de police. Pour ce faire, il sera demandé au client de présenter une pièce d’identité afin de vérifier si celui-ci doit compléter ou non la fiche de police. Tout comportement contraire aux bonnes mœurs et à l’ordre public amènera l’établissement à demander au client de quitter l’établissement sans aucune indemnité et ou sans aucun remboursement si un règlement a déjà été effectué. Pour les établissements disposant d’un Règlement Intérieur, le client accepte et s’engage à respecter ledit règlement. En cas de non-respect par le client d’une des dispositions du Règlement Intérieur, l’établissement se trouvera dans l’obligation d’inviter le client à quitter l’établissement sans aucune indemnité et ou sans aucun remboursement si un règlement a déjà été effectué.
Stornierung oder Änderung durch den Kunden Gemäß Artikel L. 121-21-8 12° des französischen Verbraucherschutzgesetzes (Code de la consommation) weisen wir darauf hin, dass Ihnen kein Widerrufsrecht gemäß Artikel L. 121-21 des französischen Verbraucherschutzgesetzes zusteht. Die Stornierungs- und/oder Änderungsverfahren sind in den Bedingungen des gebuchten Tarifs festgelegt. Vorauszahlungen können nicht geändert oder storniert werden. Anzahlungen sind nicht erstattungsfähig. Dies ist in den Bedingungen des gebuchten Tarifs vermerkt. Sofern die Bedingungen des gebuchten Tarifs dies zulassen, kann die Buchung direkt beim Hotel storniert werden. Die Telefonnummer des Hotels finden Sie in der Buchungsbestätigung, die Ihnen per E-Mail zugesandt wurde. Alle Buchungen sind nicht übertragbar und können nicht an Dritte weitergegeben werden, weder kostenlos noch gegen Gebühr. Inanspruchnahme der Leistungen Gemäß den in einigen Ländern geltenden Vorschriften können Kunden bei ihrer Ankunft aufgefordert werden, ein polizeiliches Meldeformular auszufüllen. Zu diesem Zweck werden Kunden gebeten, einen Ausweis vorzulegen, um zu überprüfen, ob sie das Formular ausfüllen müssen. Jegliches Verhalten, das gegen die öffentliche Ordnung verstößt, führt dazu, dass der Gast ohne Entschädigung oder Rückerstattung des gezahlten Betrags des Lokals verwiesen wird. Bei Lokalen mit Hausordnung akzeptiert der Gast diese und verpflichtet sich, sie einzuhalten. Verstößt ein Gast gegen eine Bestimmung der Hausordnung, ist das Lokal verpflichtet, ihn ohne Entschädigung oder Rückerstattung des gezahlten Betrags des Lokals zu verweisen.
Cancellation or Modification by the Customer Customers are reminded, in accordance with Article L. 121-21-8 12° of the French Consumer Code, that they do not have the right of withdrawal provided for in Article L. 121-21 of the French Consumer Code. The terms and conditions of the reserved rate specify the cancellation and/or modification procedures. Reservations with prepayment cannot be modified or cancelled. Advance payments, such as deposits, are non-refundable. This is stated in the terms and conditions of the reserved rate. When permitted by the terms and conditions of the reserved rate, the reservation can be cancelled directly with the establishment, whose telephone number is provided on the booking confirmation sent by email. All reservations are non-transferable and cannot be assigned to a third party, whether free of charge or for payment. Consumption of Services In accordance with regulations in force in certain countries, clients may be asked to complete a police registration form upon arrival. To this end, clients will be asked to present identification to verify whether or not they are required to complete the form. Any behavior contrary to public decency and order will result in the establishment asking the client to leave the premises without any compensation or refund, even if payment has already been made. For establishments with internal regulations, the client accepts and agrees to abide by said regulations. In the event of a client’s failure to comply with any provision of the internal regulations, the establishment will be obliged to ask the client to leave the premises without any compensation or refund, even if payment has already been made.
Responsabilité
Les photographies présentées sur notre plateforme de réservation ne sont pas contractuelles. Même si tous les meilleurs efforts sont faits pour que les photographies, représentations graphiques et les textes reproduits pour illustrer les établissements présentés donnent un aperçu aussi exact que possible des prestations proposées, des variations peuvent intervenir entre le moment de la réservation et le jour de la consommation du service. L’établissement ne saurait être tenu pour responsable de l’inexécution ou de la mauvaise exécution de la réservation en cas de force majeure, du fait du tiers, du fait du client, notamment l’indisponibilité du réseau internet, impossibilité d’accès au site web, intrusion extérieure, virus informatiques ou en cas prépaiement non autorisé par la banque du porteur. Toute réservation ou paiement qui seraient irréguliers, inopérants, incomplets ou frauduleux pour un motif imputable au client entraînera l’annulation de la commande aux frais du client, sans préjudice de toute action civile ou pénale à l’encontre de ce dernier.
Réclamations
Les réclamations relatives à l’inexécution ou à la mauvaise exécution des prestations réservées doivent, sous peine de forclusion, être portées à notre connaissance par écrit dans les huit jours après la date de départ de l’établissement.
Haftungsausschluss Die auf unserer Buchungsplattform angezeigten Fotos sind nicht verbindlich. Wir bemühen uns, die angebotenen Leistungen durch Fotos, Grafiken und Texte so genau wie möglich darzustellen. Dennoch können Abweichungen zwischen Buchung und tatsächlicher Leistungserbringung auftreten. Die Unterkunft haftet nicht für die Nicht- oder mangelhafte Ausführung der Buchung im Falle höherer Gewalt, Handlungen Dritter oder des Kunden, insbesondere bei Internetausfall, Zugriffsproblemen auf die Website, externen Eingriffen, Computerviren oder unautorisierter Vorauszahlung durch die Bank des Karteninhabers. Buchungen oder Zahlungen, die aus Gründen, die dem Kunden zuzuschreiben sind, unregelmäßig, ungültig, unvollständig oder betrügerisch sind, werden auf Kosten des Kunden storniert. Dies gilt unbeschadet etwaiger zivil- oder strafrechtlicher Schritte gegen den Kunden. Beschwerden Beschwerden bezüglich der Nichterbringung oder mangelhaften Erbringung der gebuchten Leistungen müssen uns andernfalls innerhalb von acht Tagen nach Abreise aus dem Hotel schriftlich mitgeteilt werden.
Liability The photographs displayed on our booking platform are not contractual. While every effort is made to ensure that the photographs, graphic representations, and texts used to illustrate the establishments presented provide as accurate a representation as possible of the services offered, variations may occur between the time of booking and the day the service is used. The establishment cannot be held liable for the non-execution or improper execution of the booking in cases of force majeure, actions of third parties, or actions of the client, including but not limited to internet network unavailability, inability to access the website, external intrusion, computer viruses, or in the event of unauthorized prepayment by the cardholder’s bank. Any booking or payment that is irregular, invalid, incomplete, or fraudulent for a reason attributable to the client will result in the cancellation of the order at the client’s expense, without prejudice to any civil or criminal action against the client. Complaints Complaints relating to the non-performance or poor performance of the services booked must, under penalty of forfeiture, be brought to our attention in writing within eight days after the date of departure from the establishment.
Prix
Les prix afférents à la réservation des services sont indiqués avant et lors de la réservation. Les prix sont confirmés au client en montant TTC, en Euros, et ne sont valables que pour la durée indiquée sur la plateforme de réservation. Si le débit à l’établissement s’effectue dans une monnaie autre que celle confirmée sur la réservation, les frais de change sont à la charge du client. Toutes les réservations, quelle que soit leur origine, sont payables en Euros, sauf dispositions particulières indiquées sur place. Sauf mention contraire sur la plateforme de réservation, les prestations complémentaires ne sont pas incluses dans le prix. Les taxes (taxes locales, taxes de séjour, etc …) le cas échéant, présentées sur la page des tarifs, sont à régler directement sur place auprès de l’établissement. Les prix tiennent compte de la TVA applicable au jour de la commande et tout changement du taux applicable à la TVA sera automatiquement répercuté sur les prix indiqués à la date de facturation. Toute modification ou instauration de nouvelles taxes légales ou réglementaires imposées par les autorités compétentes seront automatiquement répercutées sur les prix indiqués à la date de la facturation.
Preise Die Preise für Buchungsleistungen werden vor und während des Buchungsvorgangs angezeigt. Die Preise verstehen sich inklusive aller Steuern in Euro und gelten nur für den auf der Buchungsplattform angegebenen Zeitraum. Erfolgt die Zahlung vor Ort in einer anderen Währung als der bei der Buchung bestätigten, trägt der Kunde die anfallenden Wechselgebühren. Alle Buchungen, unabhängig vom Herkunftsland, sind in Euro zu bezahlen, sofern vor Ort nichts anderes vereinbart ist. Zusätzliche Leistungen sind, sofern auf der Buchungsplattform nicht anders angegeben, nicht im Preis enthalten. Steuern (z. B. Kurtaxe) sind, falls zutreffend, gemäß der Preisliste direkt vor Ort zu entrichten. Die Preise enthalten die am Tag der Bestellung geltende Mehrwertsteuer. Änderungen des Mehrwertsteuersatzes werden automatisch in den Preisen zum Rechnungsdatum berücksichtigt. Änderungen oder die Einführung neuer gesetzlicher oder behördlicher Steuern werden ebenfalls automatisch in den Preisen zum Rechnungsdatum berücksichtigt.
Prices Prices for booking services are indicated before and during the booking process. Prices are confirmed to the customer inclusive of all taxes, in Euros, and are valid only for the period indicated on the booking platform. If payment is made at the establishment in a currency other than the one confirmed on the booking, the exchange fees are the responsibility of the customer. All bookings, regardless of origin, are payable in Euros, unless otherwise specified on-site. Unless otherwise stated on the booking platform, additional services are not included in the price. Taxes (local taxes, tourist taxes, etc.), if applicable, shown on the rates page, are payable directly to the establishment on-site. Prices include VAT applicable on the day of the order, and any change in the applicable VAT rate will be automatically reflected in the prices indicated on the invoice date. Any modification or introduction of new legal or regulatory taxes imposed by the competent authorities will be automatically reflected in the prices indicated on the date of invoicing.
Paiement
Le client communique ses coordonnées bancaires à titre de garantie de la réservation sauf conditions ou tarifs spéciaux, par carte bancaire de crédit ou privative (Visa, Mastercard, … selon les possibilités offertes par la plateforme de réservation de l’établissement) en indiquant directement, dans la zone prévue à cet effet (saisie sécurisée par cryptage SSL), le numéro de carte, sans espaces entre les chiffres, ainsi que sa date de validité (il est précisé que la carte bancaire utilisée doit être valable au moment de la consommation du service) et le cryptogramme visuel. Il doit se présenter à l’établissement avec la carte bancaire lui ayant permis de garantir la réservation. Le débit du paiement s’effectue à l’établissement lors du séjour, sauf dans le cas de conditions ou tarifs spéciaux où le débit partiel ou total du paiement s’effectue lors de la réservation. Ce prépaiement est qualifié d’arrhes. En cas de no show (réservation non annulée – client non présent) d’une réservation garantie par carte bancaire, l’établissement débitera le client, à titre d’indemnité forfaitaire, du montant indiqué dans ses conditions générales et conditions particulières de vente. L’établissement a choisi elloha.com/stripe.com afin de sécuriser les paiements en ligne par carte bancaire. La validité de la carte de paiement du client est vérifiée par stripe.com. Il peut y avoir un refus de la carte de paiement pour plusieurs raisons : carte volée, carte bloquée, plafond atteint, erreur de saisie… En cas de problème, le client devra se rapprocher de sa banque d’une part, de l’établissement d’autre part pour confirmer sa réservation et son mode de paiement. Dans le cas d’un tarif soumis au prépaiement en ligne, la somme versée d’avance, que sont les arrhes, est débitée au moment de la réservation. Certains établissements peuvent générer des factures/notes par voie électronique, le fichier original est certifié et disponible en ligne à l’adresse internet communiquée par l’établissement.
Zahlung Der Kunde hinterlegt seine Bankdaten als Reservierungsgarantie, außer bei Sonderkonditionen oder -tarifen, per Kredit- oder Debitkarte (Visa, Mastercard usw., abhängig von den Optionen der Buchungsplattform des Hotels). Kartennummer (ohne Leerzeichen), Ablaufdatum (die Karte muss zum Zeitpunkt der Leistungserbringung gültig sein) und Sicherheitscode sind direkt im dafür vorgesehenen Feld einzugeben (sichere Eingabe per SSL-Verschlüsselung). Bei Ankunft im Hotel ist die zur Reservierungsgarantie verwendete Karte vorzulegen. Die Zahlung wird während des Aufenthalts im Hotel abgebucht, außer bei Sonderkonditionen oder -tarifen, bei denen die Zahlung teilweise oder vollständig bei der Buchung erfolgt. Diese Vorauszahlung gilt als Anzahlung. Bei Nichterscheinen (nicht stornierte Reservierung – Kunde nicht anwesend) einer per Bankkarte garantierten Reservierung berechnet das Hotel dem Kunden als Pauschalgebühr den in den Allgemeinen und Besonderen Geschäftsbedingungen angegebenen Betrag. Das Unternehmen nutzt elloha.com/stripe.com für die sichere Abwicklung von Online-Kreditkartenzahlungen. Die Gültigkeit der Kundenkarte wird von stripe.com überprüft. Eine Zahlung kann aus verschiedenen Gründen abgelehnt werden: gestohlene oder gesperrte Karte, Erreichen des Zahlungslimits, fehlerhafte Eingabe usw. Im Problemfall sollte sich der Kunde an seine Bank und das Unternehmen wenden, um die Reservierung und die Zahlungsmethode zu bestätigen. Bei Tarifen mit Online-Vorauszahlung wird die Anzahlung zum Zeitpunkt der Buchung abgebucht. Einige Unternehmen erstellen Rechnungen/Quittungen elektronisch; das Original ist zertifiziert und unter der vom Unternehmen angegebenen Webadresse online verfügbar.
Payment The customer provides their bank details as a guarantee for the reservation, except in the case of special conditions or rates, by credit or debit card (Visa, Mastercard, etc., depending on the options offered by the establishment’s booking platform). The card number, without spaces between the digits, as well as its expiry date (it is specified that the bank card used must be valid at the time of service) and the security code, must be entered directly in the designated area (secure entry via SSL encryption). The customer must present the bank card used to guarantee the reservation upon arrival at the establishment. Payment is debited at the establishment during the stay, except in the case of special conditions or rates where partial or full payment is debited at the time of booking. This prepayment is considered a deposit. In the event of a no-show (reservation not cancelled – customer not present) for a reservation guaranteed by bank card, the establishment will debit the customer, as a fixed penalty, the amount indicated in its general and specific terms and conditions of sale. The establishment has chosen elloha.com/stripe.com to secure online credit card payments. The validity of the customer’s payment card is verified by stripe.com. A payment card may be declined for several reasons: stolen card, blocked card, spending limit reached, incorrect entry, etc. In case of a problem, the customer should contact their bank and the establishment to confirm their reservation and payment method. For rates requiring online prepayment, the advance payment, which constitutes the deposit, is debited at the time of booking. Some establishments may generate invoices/receipts electronically; the original file is certified and available online at the web address provided by the establishment.
Respect de la vie privée
Le client est informé, sur chacun des formulaires de collecte de données à caractère personnel, du caractère obligatoire ou facultatif des réponses par la présence d’un astérisque. Les informations traitées sont destinées à l’établissement, elloha.com, à ses entités, à ses partenaires, à ses prestataires (et notamment aux prestataires de paiement en ligne). Le client autorise elloha.com à communiquer ses données personnelles à des tiers à la condition qu’une telle communication se révèle compatible avec la réalisation des opérations incombant à elloha.com au titre des présentes conditions générales et en lien avec la Charte clients de protection des données personnelles. En particulier lors du paiement en ligne, les coordonnées bancaires du client devront être transmises par le prestataire de paiement stripe.com à la banque de l’établissement, pour l’exécution du contrat de réservation. Le client est informé que ce transfert de données peut donc s’exécuter dans des pays étrangers ne disposant pas d’une protection des données personnelles adéquate au sens de la loi Informatique et Libertés. Cependant, le client consent à ce transfert nécessaire pour l’exécution de sa réservation. Constellation SAS / Stripe.com en leur qualité de professionnel, se sont engagés vis-à-vis de l’établissement à prendre toutes les mesures de sécurité et de respect de la confidentialité des données pour lesdits transferts de données.
Convention de preuve
La saisie des informations bancaires requises, ainsi que l’acceptation des présentes conditions générales et du bon ou de la demande de réservation, constitue une signature électronique qui a, entre les parties, la même valeur qu’une signature manuscrite. Les registres informatisés conservés dans les systèmes informatiques d’elloha.com. seront conservés dans des conditions raisonnables de sécurité et considérés comme les preuves des communications, des commandes et des paiements intervenus entre les parties. Le client est informé que son adresse IP est enregistrée au moment de la réservation.
Datenschutzerklärung Auf jedem Formular zur Erfassung personenbezogener Daten wird der Kunde durch ein Sternchen darüber informiert, ob die Angaben obligatorisch oder optional sind. Die verarbeiteten Informationen sind für das Unternehmen elloha.com, dessen Tochtergesellschaften, Partner und Dienstleister (einschließlich Online-Zahlungsanbieter) bestimmt. Der Kunde ermächtigt elloha.com, seine personenbezogenen Daten an Dritte weiterzugeben, sofern dies mit der Erfüllung der elloha.com obliegenden Pflichten gemäß diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Datenschutzerklärung vereinbar ist. Insbesondere bei Online-Zahlungen müssen die Bankdaten des Kunden vom Zahlungsanbieter stripe.com an die Bank des Unternehmens zur Abwicklung des Buchungsvertrags übermittelt werden. Der Kunde wird darüber informiert, dass diese Datenübermittlung daher in Ländern erfolgen kann, die kein angemessenes Datenschutzniveau gemäß dem französischen Datenschutzgesetz (Loi Informatique et Libertés) gewährleisten. Der Kunde stimmt dieser Übermittlung jedoch zu, da sie für die Abwicklung seiner Buchung erforderlich ist. Constellation SAS / Stripe.com haben sich als professionelle Dienstleister gegenüber dem Unternehmen verpflichtet, alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen und die Vertraulichkeit der Daten bei diesen Datenübertragungen zu gewährleisten. Vereinbarung über die elektronische Signatur Die Eingabe der erforderlichen Bankdaten sowie die Annahme dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Buchungsbestätigung bzw. -anfrage stellen eine elektronische Signatur dar, die zwischen den Parteien die gleiche Rechtskraft wie eine handschriftliche Unterschrift besitzt. Die in den Computersystemen von elloha.com gespeicherten Aufzeichnungen werden unter angemessenen Sicherheitsvorkehrungen aufbewahrt und gelten als Nachweis für die Kommunikation, Bestellungen und Zahlungen zwischen den Parteien. Der Kunde wird darüber informiert, dass seine IP-Adresse zum Zeitpunkt der Buchung erfasst wird.
Privacy Policy On each personal data collection form, the customer is informed whether responses are mandatory or optional by the presence of an asterisk. The information processed is intended for the establishment, elloha.com, its entities, its partners, and its service providers (including online payment providers). The customer authorizes elloha.com to share their personal data with third parties, provided that such sharing is compatible with the performance of operations incumbent upon elloha.com under these terms and conditions and in accordance with the Customer Privacy Policy. In particular, during online payment, the customer’s bank details must be transmitted by the payment provider stripe.com to the establishment’s bank for the execution of the booking contract. The customer is informed that this data transfer may therefore take place in foreign countries that do not have adequate personal data protection as defined by the French Data Protection Act (Loi Informatique et Libertés). However, the customer consents to this transfer, which is necessary for the execution of their booking. Constellation SAS / Stripe.com, in their capacity as professionals, have committed to the establishment to take all necessary security measures and ensure the confidentiality of data for these data transfers. Evidence Agreement The entry of the required bank details, as well as acceptance of these terms and conditions and the booking confirmation or request, constitutes an electronic signature which, between the parties, has the same legal value as a handwritten signature. The computerized records stored in the elloha.com computer systems will be kept under reasonable security conditions and considered proof of communications, orders, and payments between the parties. The customer is informed that their IP address is recorded at the time of booking.
Force majeure
La force majeure s’entend de tout évènement extérieur aux parties présentant un caractère à la fois imprévisible et insurmontable qui empêche soit le client, soit l’établissement d’assurer tout ou partie des obligations prévues au contrat. Sont considérés comme cas de force majeure ou cas fortuit ceux habituellement reconnus par la jurisprudence des Cours et Tribunaux français. Chaque partie ne pourra être tenue responsable à l’égard de l’autre partie en cas d’inexécution de ses obligations résultant d’un évènement de force majeure. Il est expressément convenu que la force majeure suspend, pour les parties, l’exécution de leurs obligations réciproques et que chaque partie supporte la charge des frais qui en découlent.
Règlement des litiges
Les présentes Conditions générales de vente sont régies par la loi française sans faire obstacle aux dispositions impératives protectrices éventuellement applicables du pays de résidence des consommateurs.
Intégralité
Les présentes Conditions générales de vente, les conditions de vente du tarif réservé par le client, et le bon ou la demande de réservation expriment l’intégralité des obligations des parties. Aucune condition générale ou spécifique communiquée par le client ne pourra s’intégrer aux présentes conditions générales. Les documents formant les engagements contractuels entre les parties sont, par ordre de priorité décroissant, le bon ou la demande de réservation (dont les conditions particulières du tarif réservé) et les présentes conditions générales. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause. Les présentes conditions générales de vente par internet peuvent être à tout moment modifiées et/ou complétées par l’établissement. Dans ce cas, la nouvelle version des conditions générales de vente par internet sera mise en ligne par l’établissement. Dès sa mise en ligne sur internet, la nouvelle version des conditions générales de vente par internet s’appliquera automatiquement pour tous les clients.
Höhere Gewalt Höhere Gewalt ist jedes Ereignis, das außerhalb des Einflussbereichs der Parteien liegt, unvorhersehbar und unabwendbar ist und den Kunden oder das Unternehmen daran hindert, ihre vertraglichen Verpflichtungen ganz oder teilweise zu erfüllen. Ereignisse höherer Gewalt oder unvorhergesehene Ereignisse sind solche, die üblicherweise von französischen Gerichten anerkannt werden. Keine der Parteien haftet der anderen gegenüber für die Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund höherer Gewalt. Es wird ausdrücklich vereinbart, dass höhere Gewalt die Erfüllung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien aussetzt und jede Partei ihre eigenen Kosten trägt. Streitbeilegung Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen unterliegen französischem Recht, unbeschadet etwaiger zwingender Verbraucherschutzbestimmungen, die im Wohnsitzland des Verbrauchers gelten. Vollständige Vereinbarung Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen, die Bedingungen des vom Kunden reservierten Tarifs und die Buchungsbestätigung bzw. -anfrage bilden die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien. Vom Kunden mitgeteilte allgemeine oder besondere Geschäftsbedingungen werden nicht in diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufgenommen. Die Vertragsgrundlage zwischen den Parteien bilden in absteigender Reihenfolge die Buchungsbestätigung bzw. Anfrage (einschließlich der besonderen Geschäftsbedingungen des gebuchten Tarifs) und diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Im Falle eines Widerspruchs zwischen der Buchungsbestätigung und diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen haben die Bestimmungen der Buchungsbestätigung hinsichtlich der betreffenden Verpflichtung Vorrang. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Online-Verkauf können vom Unternehmen jederzeit geändert und/oder ergänzt werden. In diesem Fall wird die neue Fassung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Online-Verkauf vom Unternehmen online veröffentlicht. Mit der Veröffentlichung im Internet gelten die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Online-Verkauf automatisch für alle Kunden.
Force Majeure Force majeure is defined as any event beyond the control of the parties that is both unforeseeable and insurmountable, preventing either the client or the establishment from fulfilling all or part of their contractual obligations. Events of force majeure or fortuitous events are those typically recognized by French courts and tribunals. Neither party shall be held liable to the other for any failure to perform its obligations resulting from a force majeure event. It is expressly agreed that force majeure suspends the performance of the parties’ reciprocal obligations, and each party shall bear its own costs arising therefrom. Dispute Resolution These General Terms and Conditions of Sale are governed by French law, without prejudice to any mandatory consumer protection provisions that may apply in the consumer’s country of residence. Entire Agreement These General Terms and Conditions of Sale, the terms and conditions of the rate reserved by the client, and the booking confirmation or request constitute the entire agreement between the parties. No general or specific terms and conditions communicated by the customer may be incorporated into these general terms and conditions. The documents forming the contractual commitments between the parties are, in descending order of priority, the booking confirmation or request (including the specific terms and conditions of the reserved rate) and these general terms and conditions. In the event of any conflict between the booking confirmation and these general terms and conditions, the provisions contained in the booking confirmation shall prevail with respect to the obligation in question. These general terms and conditions of online sale may be modified and/or supplemented by the establishment at any time. In this case, the new version of the general terms and conditions of online sale will be published online by the establishment. Upon publication online, the new version of the general terms and conditions of online sale will automatically apply to all customers.